第四百五十五章 酷到骨子里
《under-my-skin》,第二张专辑名,林风作为艾薇尔的歌迷,自然知道这张专辑名字的意思——酷到骨子里,和艾薇尔给人的感觉非常贴切。
不过如今,随着林风的英语水平提高,才知道《under-my-skin》的意思有几种,在不同场合,不同语气,都会产生不同意思。
第一个意思便是大陆翻译的——酷到骨子里,代表艾薇尔一向面对众人的形象和性格,酷劲十足。
第二个意思便是——令我很不爽。这个意思,就值得商榷了,究竟是什么让艾薇尔这么不爽。
第三个意思便是——心灵深处,深入骨髓,魂牵梦萦的意思。这又是惹人遐思的意思。
第四个意思便是——在我掌控之中的意思。这也令人费解。
......
不同语气,不同环境,造就不同含意。而艾薇尔在美国推销她第二张专辑时,面向所有媒体记者和歌迷,极为真诚的语气说——
“我在这半年当中,成长了许多。我经历了许多事,也体验了许多生命中的酸甜苦辣。我的歌曲都是我对周遭事物的体会以及表达,每一首歌曲对我来说,都是非常私密的个人经验以及最真切的生活体验。”——艾薇尔说到感伤之处,眼角微微泛起泪光,让所有艾薇尔的铁杆歌迷为之伤心。
好事的媒体,自然在猜测艾薇尔这专辑名究竟代表何种含意,询问艾薇尔的音乐监制人兼行政主管萨姆。对于众多记者的好奇,萨姆极为官方的回答,“专辑名只是向所有歌迷描述艾薇尔一惯的形象而已。”
但显然,萨姆这样的回答无法令鸡蛋里挑骨头的记者满意,众多美国记者便将麦克风对准艾薇尔。说他们不明白《under-my-skin》的意思,艾薇尔能否解释一下,毕竟她的歌迷应该也想知道。
“《under-my-skin》的含意,你们认为是什么就是什么,你们明白不明白,我不在乎。不过我知道,有个人他一定明白。而我这张专辑,只要他能明白就好。其他人明不明白,我不在乎。”艾薇尔一如既往,直爽坦率,直白的有点令人无法招架。但就是这样的直白,却让她的歌迷更加为之疯狂。
虽然艾薇尔没有说出其中含意,反而讥讽了一番记者,不过对于众多记者来说,已经得到了自己想要的新闻。在英语中,他(he)和她(she)的读音可不同,一听便知说的是男是女。而艾薇尔说的是他(he),结合此前传出的绯闻,显然,艾薇尔口中的他就是指的林风。
这番结论出来,顿时引发一场全球娱乐圈的风暴。林风是有女朋友的,林风和李智友的关系早被“热心”的记者挖掘出来,而之前艾薇尔和林风以及李智友三人的暧昧关系虽然经媒体一段时间热炒,但林风回了中国,并且不接受任何类似访问,李智友也推掉所有走秀活动,消失在众人眼前,艾薇尔也突然去录制第二张专辑,也消失在众人面前,绯闻的三个主角都消失了,这段让全球媒体兴奋的绯闻就这样不了了之。
不料,今天艾薇尔突然说这张专辑记录了她最近一段时间的心路历程,并且专辑名《under-my-skin》是为“他”而取,这自然再度引爆全球媒体的兴趣,尤其艾薇尔在刚刚推出第二张专辑后,便宣布举办个人的全球演唱会,第三站便是中国上海——林风所在的上海,这无疑更让众多记者兴奋。
在美国采访不到为准备全球演唱会而忙碌的艾薇尔后,美国各大媒体纷纷派遣旗下记者赶往中国上海,欧洲记者闻讯也倾巢而动,一时之间,上海风云际会。5月的上海,成为记者的交流会,随便扔出去一块砖,砸倒10人,其中至少7个是记者。
此时,上海。
『加入书签,方便阅读』