返回第7章 求婚(第2/3页)  想杀我的人都爱上了我首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

的知己。

    “您愿意前来,静姝已经很高兴了。”

    田中脸上划过些许焦灼。

    “苍君是有什么地方想找我探讨吧”

    穆静姝唇角微扬,“不必拘谨,我明白苍君对文化的热爱。”

    “真是太失礼了,我前些日子托朋友从英国带来了一本莎士比亚的哈姆雷特”田中脸上带着窘迫,“可是我却如何也弄不清其中台词的意境,还请静姝小姐为我解惑。”

    “to be, or not to be that is the question,做与不做,这是个问题,”田中食指摩擦着下颌,脸上带着困惑,“我总觉得这样翻译,不符合这个戏剧所要表达的意思。”

    静姝笑笑,“字面翻译并没有问题,不过放在哈姆雷特中来说确实少了些深意,换成生存还是毁灭这是个问题。您觉得怎么样呢”

    田中若有所思,“to be是生,not to be是死,后面也提到to die to see死即睡眠。”

    田中脸上闪现一抹狂喜,“小姐翻译的真是太棒了”

    “这一句呢,这一句小姐怎么看”

    田中激动的指着书页上的英文。

    穆静姝俯身观看,鬓角的秀发滑落,扫过田中的手掌,传来一阵幽香。

    “hether \039tis nober  the d to suffer the sgs and arros of outrao fortune or to take ars agast a sea of troubes, and by oosg end the”

    穆静姝低声浅读,她的英文发音是标准的英式发音,毕竟二十一世纪的应试教育考的都是英式。

    她身后的赫伯特和西奥多忍不住将视线放在她的身上,她语气缱绻,音色温柔,完美知性的发音,说着他们的母语,让人觉得心间划过了一股清泉,悦耳又动听。

    “究竟哪样更高贵去忍受命运无情的摧残,还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。”

    穆静姝放下书本转身看向田中,“苍君觉得怎么样”

    哈姆雷特的译本她在现代时就看过了,这些翻译也不过是复述她知道的那些东西罢了。

    田中苍一时看的有些痴了,两人第一次距离这么近,她满腹的才华、倾城的美貌和善解人意的性格彻彻底底俘获了他的心。

    “静姝小姐我想照顾您的余生,您愿意嫁给我吗”

    田中跳台跳的如此快,让她有些震惊,双眼圆睁一时不知道该如何反应。

    田中伸出双手紧紧握住她的手,“在下虽然只是一个小小的国文老师,但愿意为小姐奉上我的全部。”

    “真抱歉打断了阁下的告白,”加菲尔德斜倚在门口,不知道站了多久,嘴角划过一抹邪气的笑,上前分开两人的手拉起静姝。

    “静姝小姐现在是我们蔷薇骑士团的女人,在她工作期间,不允许婚嫁。”

    加菲尔德难得会用强势的语气表达他的意见,双眼微眯扫过田中的视线,带着不善。

    雷纳多紧跟着走进来,站在静姝身边开口,“安吉拉有事请你过去。”

    静姝脸上带着疑惑,抽出加菲尔德握着的手,向田中俯身,“田中先生的心意静姝收到了,承蒙厚爱,恕难从命,祝田中先生早日觅得佳人。”

    她的称呼已经从苍君变成了田中先生,意义不言而喻。

    “失礼了。”静姝向几人俯身行礼,转身离去。

    加菲尔德轻笑出声,“拒绝总是做的这么毫不留情,连点幻想都不给别人留下。”

    田中苍羞愤的满脸通红

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页