返回2171 把德国人撑死(第1/4页)  重生南非当警察首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

    转天拿到最新出版的西班牙语版《泰晤士报》时这种感觉更强烈。
    很多人不知道按照第一语言使用者数量排名西班牙语世界第二大语言仅次于汉语约有437亿人作为母语使用。
    使用西班牙语的人数占世界人口的484%第一语言和第二语言总计使用者将近57亿人尤其拉丁美洲很多国家第一语言都是西班牙语。
    不过在《泰晤士报》单纯就发行量来说西语版只排在第四位前三位分别是汉语、英语、以及法语。
    《泰晤士报》的记者确实是神通广大居然能弄到德军战俘营的照片看着照片里比贫民窟更惨的战俘营再看看自己干净整洁的病号房蒂亚戈上尉简直有种身处天堂的感觉。
    说实话南部非洲的病号房条件比蒂亚戈之前的军官宿舍都好。
    军官宿舍可没有身穿白色制服的护士虽然护士对待蒂亚戈这个俘虏的态度并不算好。
    不过对于军人来说还有什么可挑剔的呢即便很多护士都是腰比水桶粗的大妈穿上白色制服之后突然就有了一种特殊的魅力。
    身为军官蒂亚戈有资格享受一间单独病房。
    房间的面积并不大十五平方左右地面使用水泥铺平墙壁是使用木板拼接的房间里有电灯床头还有一个呼叫器摁下去最多十秒护士就会赶到。
    即便只是临时的野战医院卫生也有专人每天打扫蒂亚戈这间病房的卫生是由一位非洲裔大妈负责的她每天早上八点会来打扫卫生蒂亚戈尝试使用西班牙语跟大妈聊天可惜没有得到回应。
    可能是大妈不会西班牙语。
    当然也更可能是大妈不想理蒂亚戈南部非洲人是很骄傲的哪怕是南部非洲联盟的非洲人。
    毕竟他们是胜利者哪怕是暂时的。
    蒂亚戈只能这样安慰自己。
    《泰晤士报》不放过任何一个宣传的机会中午有两名记者来采访蒂亚戈这是战俘营方面安排的。
    两个记者都是西班牙人一男一女女士负责采访男士负责拍照从他们的话里蒂亚戈能感受到他们因为自己的工作骄傲。
    蒂亚戈希望他们不是以自己能为南部非洲人工作骄傲。
    “你知道俄罗斯战俘遭到了德国人的虐待吗?”女记者第一时间注意到了放在床头的报纸。
    “是的我已经从报纸上了解到德国人不该那样做那太不人道了俘虏也是人也应该得到和身份相匹配的待遇。”蒂亚戈上尉斟酌用词有些话可以说有些话不想说。
    “所以你在南部非洲的战俘营里得到了和身份相匹配的待遇。”记者的采访有明显的引导性。
    “是的如你所见我现在有干净的衣服这至少让我保留了身为军官的体面与其说这里是战俘营不如说是疗养院这在以前只有高级军官才能享受到——这里的工作人员很负责送到病房里的汤还是热的我每天都有新鲜水果——”蒂亚戈话里还是有嘲讽不过更多是赞美。
    这些都是客观事实蒂亚戈说出来并没有心理负担。
    “对于正在进行的战争你有什么想说的吗?”记者对蒂亚戈的答案并不太满意。
    “站在我的立场上我当然反对西班牙遭到任何形式的入侵——”蒂亚戈刚开口站在窗台旁监督的汤姆上尉突然咳了声。
    蒂亚戈马上闭嘴重新组织语言。
    “虽然我是一名军人不过我反对任何形式的战争我是一名和平主义者参军只是为了一份工作——”蒂亚戈滔滔不绝。
    记者表情逐渐难看我可不是想听你说这个。
    身为一名军人你好意思说自己是和平主义者?
    难怪战争爆发后西班牙军队败得这么快。
    就在采访发生的时候第33师已经即将抵达马德里。
    佛朗哥明显没有坚守马德里和南部非洲军队厮杀到底的决心前一天就

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页