词还有这两个词缀应该是正面而光荣的而且是抽象概念至于实际含义要看读音和书写以及三大兽人分支的不同语言习惯……”
“‘盟约’”凯瑟尔王不给他炫耀课业的机会直截了当地回答他:
“此乃其义。”
盟约。
“廓尔——塔克——萨”泰尔斯的目光被骨戒吸引他轻声念着它的名字:
“盟约?”
国王点点头。
“七百年前山脉精灵与北方人类的联军遭遇惨败一夕覆亡终结之战局势糜烂。”
终结之战。
泰尔斯心情一沉。
“危急关头一个凡人孤身向北踏上危险的路途:他逆向穿越古老的‘人类最后防线’深入魁古尔冰川。”
魁古尔冰川。
国王的嗓音悠长而深重:
“他想要打破人类自古以来的禁忌求取远古之敌的援助缔约结盟共抗灾祸。”
远古之敌。
共抗灾祸。
泰尔斯惑从心起:
“一个……凡人?”
国王缓缓颔首语句里带着历史的沉重:
“当他自冰川归来八面战旗在他身后飘扬而起。”
“冰川之后的兽人国度里有八个部落愿意放下先祖血训抛开血海深仇。”
“它们浩浩荡荡举族南下。”
泰尔斯听得不由屏息。
“于是自蒙昧时代后兽人第一次不流血地穿越魁古尔天险跨过‘人类最后防线’的遗址废墟越过后来修筑的三十八哨望地进入北地行省踏上昔日人类帝国的领土迁徙千里加入终结之战。”
下一秒凯瑟尔王眼神锋利:
“就这样耐卡茹·埃克斯以绝大的魄力和勇毅冲破前所未有的阻碍带来了一支人人意想不到却也世所不容的强大援军。”
“从而稳住北地的战局。”
“助他最终——逆转寒风。”
耐卡茹·埃克斯。
泰尔斯听着这个名字忍不住想起龙霄城下的山腹之间那无边黑暗里的一抹银光:
“这是我……第一次听说。”
铁腕王点了点头。
“离经叛道与面貌狰狞的异类为伍后世的北地人当然不认为这是光彩的事”凯瑟尔王淡淡道:
“尤其终结之战后人类与兽人的关系再度恶化彼此成仇。”
铁腕王放下手中的骨质指环将他推到泰尔斯面前。
“而这就是当年耐卡茹与兽人缔结盟约的信物。”
“廓尔塔克萨——‘盟约’。”
国王停顿了好一阵。
泰尔斯拿起骨戒忍着心中的怀疑和震惊慢慢消化这段奇特的历史。
“上面的兽首刻印共有八个代表着八位兽人圣酋的共识”国王缓缓道:
“据说耐卡茹遵循兽人的礼仪以一己之力击败了所有反对者从而获取兽人的尊敬与信任换来谅解和承诺。”
“一己之力……”泰尔斯转动骨戒打量着戒圈周围意味不明的文字想起自己在荒漠里遇到的“兽人决斗”叹了口气:
“好吧传说嘛。”
“但它怎么在这里?在……星辰国王的权杖上?”
凯瑟尔王抬起头:
“终结之战后北地新贵与帝国遗民再起争端耐卡茹与托蒙德一世刀兵相见。”
“但两位国王最终凭远见卓识缔约停战既往不咎。”
泰尔斯想起龙霄城里的图书室醒悟过来。
“这枚指环见证了两国初立的定约见证了耐卡茹与托蒙德的誓言”国王沉声道:
“最后埃克斯特的开国之君将它赠予复兴王以示和解与信任。”
所以耐卡茹就是拿这玩意儿换了托蒙德的“凯旋”?
“哦”泰尔斯面不改色:
『加入书签,方便阅读』